Dienoraščiai
- YoyoSpins atjaunināšanas lietotnes lejupielāde | Atsakymai dos
- Apibrėžimas iš 0% ir jūs galite 100%, skirtingai nei beveik visi kiti procentai?
- Ar būtų tinkama nurodyti didesnius nei 100 % tarifus? Patvirtinta
- Kas lemia „puikų šimto procentų padidėjimą“ tokį patį dydį, kai „padidėjimas dviem lenkimais“?
- Nuostabios sistemos užklausos
Naujasis Amerikos žodynas „Merriam Webster“ pateikia trumpiausius patarimus, nustatydamas, kad reikia išbandyti ką nors kita, nei tikėtasi klausime. Praleidžiate 100% vaizdinių, kurių nesuprantate. Atsitiktinėje sąveikoje, norint pereiti prie idėjos apie kažką gilesnio, sunkesnio už entuziastingą prikimštą indą, galite pasakyti procentais daugiau nei 100%. Žinoma, yra kažkokia sukčiavimas ar bent klaida: žmonės, kurie nedalyvavo, vis tiek balsavo, arba kažkas balsavo du kartus, arba kažkas sukeitė balsų skaičių. Kitaip tariant, bendras suskaičiuotų balsų skaičius yra didesnis nei bendras balsuoti įrašytų žmonių skaičius.
YoyoSpins atjaunināšanas lietotnes lejupielāde | Atsakymai dos
Skaičių kartojimai didina pradinę vertę, padaugintą iš skaičiaus. Tačiau du panašūs „didinimo“ veiksmai gali sukelti problemų. Padidinimas bando dvigubai padidinti, nes naujas skaičius yra dvigubai didesnis už senąjį skaičių. Jūs esate geriausias savo srityje, tačiau visada geriau vengti procentų, YoyoSpins atjaunināšanas lietotnes lejupielāde kai galite žaisti su paprastomis dalimis ir naudoti daugiklius pakaitomis. Naujausia problema kyla dėl to, kad žodis „didinimas“ kiekvienu atveju vartojamas kitaip. Priežastis ta, kad vartodami procentus kalbame apie skirtumą tarp ankstesnio skaičiaus ir pirmojo skaičiaus, gaunamo iš naujo skaičiaus dalies (arba procento).
Apibrėžimas iš 0% ir jūs galite 100%, skirtingai nei beveik visi kiti procentai?
Kaip bebūtų, „šimtą kartų“ galima vartoti daug dažniau, pavyzdžiui, prieš 100 metų, siekiant užblokuoti bet kokius naujausių frazių prieinamumo pokyčius. Tai būtų idiomatiškas teiginio būdas, tačiau naujas klausėjas to neklausia, ypač dėl naujos frazės.
Ar būtų tinkama nurodyti didesnius nei 100 % tarifus? Patvirtinta

Raskite kelią į klausimą klausdami. Taip pat galite paklausti apie priežastis. Galbūt neįtraukėme mano paties alternatyvaus atsakymo apie 100-flex iš „Ngram“ tyrimo; naujas grafikas rodo priežastis. Naujas srauto tarifas išauga 100-bend (100 kartų). Tada kompiuterio slengo metu kažkas išpopuliarėjo. Kalbant asmeniškai, sakyčiau „tūkstantoji dalis“, arba „dešimtadalis nuo gero procento“.
Kas lemia „puikų šimto procentų padidėjimą“ tokį patį dydį, kai „padidėjimas dviem lenkimais“?
- Tačiau tai ne sakinių struktūros, o matematikos klausimas.
- Nauja dilema iškyla, kai žodis „padidėjimas“ vartojamas kitaip konkrečiose situacijose.
- Dažnai atkreipiamas dėmesys, kad proporcijos, didesnės nei 100, nesukuria jokio pojūčio, nes negalima turėti daugiau nei vieno daikto visko.
- Dažniausiai proporcijos suapvalinamos iki artimiausios bendros sumos.
Kontekstuose, kuriuose „0%“ ir „100%“ iš tiesų reiškia „vis dėlto nieko“ ir „tai, ką jūs“, apvalinimas dažnai turi didelę reikšmę, todėl jis visada atmetamas. Jei vienas asmuo užsikrečia panaudojęs atitinkamą įrenginį, gamintojas yra mažiau linkęs prisiimti atsakomybę už naujas problemas. Tuo pačiu metu galime labai sumažinti jautrumą, kad sumažintume I tipo klaidas, tačiau tai padidina II tipo klaidas. Iš visų šių atvejų galite pastebėti, kad 0,01% skirtumas skirtingai veikia visoje išlaidų skalėje. Jūsų analogijoje, naujausia papildoma išmoka reiškia naujausią bakterijų dalį, kuri išgyvena panaudojus ploviklį. Apvalinimas labai remiasi faktinio gyvenimo trukmės sąvoka, kurią reiškia išmoka.
Nėra apvalinimo, kuriame būtų „viskas“; arba gaunate viską iš vieno dalyko, arba ne. Nors ir ne, pastebėjau, kad apvalinimo dėsniai, kuriems yra 100 %, netaikomi, ir galite gauti 0 %. Tačiau jei jūsų klausytojai yra visame pasaulyje, galite norėti nurodyti daiktus, kainuojančius mažiau nei X, arba daiktus, kainuojančius daugiau nei X, kad išvengtumėte painiavos ar dviprasmybės. Visos jūsų versijos yra gramatiškai taisyklingos ir lengvai suprantamos dėl gimtosios anglų kalbos garso sistemos. Vieningumas / daiktavardžio sutarimas iš visų jame esančiųjų; nuomonė. Kad padėtumėte jums, entuziastingam anglų kalbos besimokančiajam, jie visi gali kilti iš loginio požiūrio taško, o jūs galite skirtis specifiškumu, nes juose yra besikeičiantys kiekybiniai rodikliai.

Sukurkite 0,1 % ir sakysite „nuo vieno iki dešimtosios (iš viso) procento“. (Tai naudinga žr. pokalbius – apskritai neįprasta) Sukurkite kaip 1‰ ir galite pasakyti „nuo vieno iki dešimtosios (iš viso) procento“. Sukurkite kaip dešimt‱ ir pasakykite „dešimt iš dešimties tūkstančių“. Jei norite padalyti „1/1000“, įskaitant mokestį, galite pasakyti „nuo mažiau nei“ ir taip pat generuoti žaidimą su vienu Unicode profiliu. Kadangi yra mažuma, dauguma kitų sprendimų jums suteikia geresnę apsaugą. „0,1 %“ galite praleisti nulį ir tiesiog pasakyti „nuo vieno procento“.
Nuostabios sistemos užklausos
Nors ir nepaminėjus, būtų teisinga teigti, kad mano pajamos iš tikrųjų yra penkiasdešimt % didesnės nei jūsų. Naujas palydovas grįžo į orą daugiau nei 2300 % greičiau nei garso palūkanų norma. Tai ne sakinio struktūros klausimas, o išnaudojimo klausimas. Teoriškai „procentai“ reiškia „šimtą ar panašiai“. Susiduriama su panašiomis problemomis su šiomis žymėmis.
Paprastame kode kažkas užrašo „1/100“ kaip 1 procentą. Nauji atsakymai čia teisingi, tačiau norėjau pateikti keletą analitinių paaiškinimų žodžiams. Apvalinimo koeficientai nėra vien statistinė operacija.
Tačiau tokio tipo rodikliai retai vartojami „bendroje“ kalboje, nes ne visi gali suprasti 150 % sąvoką. Proporcijos, didesnės nei 100, nėra blogai, kalbant apie gramatiką. Netgi konkrečios „viso dydžio proporcijos“ yra svarbios.